周芳
“媽姨,媽姨”,人行道上,一位婦人從我身邊小跑著向前,大著嗓門喊著,前面一位更老的婦人終于聽(tīng)見(jiàn),回頭,驚喜。
這是我中午遇見(jiàn)的一個(gè)場(chǎng)景,“媽姨”即是“媽媽”,我們這里的方言。當(dāng)我經(jīng)過(guò)兩位婦人身邊,微笑發(fā)自心底——有“媽姨”可喊,再不年輕的婦人也是孩子。一聲“媽姨”,讓我這個(gè)路人倍覺(jué)親切。現(xiàn)在,很少有人如此稱呼了。身邊的兒子也呵呵直笑,他是懂這個(gè)稱呼的,可在他的笑里,我感覺(jué)到一個(gè)旁觀者的抽離感。
是的,“90后”兒子從上學(xué)時(shí)聽(tīng)的是普通話,講的是普通話,上高中就離開(kāi)家鄉(xiāng),走出國(guó)門,家鄉(xiāng)的方言,除了聽(tīng)我們講起,是很少?gòu)乃炖锩俺鰜?lái)的。
每個(gè)人的家鄉(xiāng)都有自己的烙印,而方言便是其最具個(gè)性的名片。多年前,當(dāng)我們一家隨著父親從城市轉(zhuǎn)業(yè)到家鄉(xiāng)時(shí),我小學(xué)還沒(méi)畢業(yè)。作為插班生的我,第一天上課引起了許多人的圍觀,他們仿佛對(duì)著天外來(lái)客般。我的課本不同,我的衣著不同,我說(shuō)的話更不同。他們用我聽(tīng)不懂的方言對(duì)我指指點(diǎn)點(diǎn),在我的身邊推推搡搡。我不知所措,捕捉到他們的眼神里,除了羨慕、驚奇,還有不友好。我回家向父母哭訴,母親聽(tīng)著聽(tīng)著竟然笑了,勸慰我說(shuō)等以后熟悉了,這些都不會(huì)是問(wèn)題啦。很久以后,我才懂得,一向護(hù)女的母親,那次為何如此的不以為意。隨軍數(shù)年,再標(biāo)準(zhǔn)的普通話也讓她與那座城市和城市里的人有疏離感,而回到家鄉(xiāng),聽(tīng)到久違的鄉(xiāng)音,心總算踏實(shí)了,孩子間的小冒犯又算得了什么。
在家鄉(xiāng)那個(gè)閉塞的小鎮(zhèn),那所用方言上課的學(xué)校里,師生們將拼音學(xué)習(xí)從課本中來(lái),到考試中去,普通話是羞于說(shuō)出口的。不過(guò),小孩子學(xué)話非常快,也沒(méi)受幾天譏笑,我就迅速切換到方言頻道,將普通話丟得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的了。
我們的上輩人,遇見(jiàn)的大多是本鄉(xiāng)本土的人。到了我們這一代,天南地北的人可能會(huì)在一間屋子里謀生計(jì),而所說(shuō)的普通話又有著濃濃的家鄉(xiāng)腔調(diào)。由于工作關(guān)系,我常和考生打交道。前些年,考生基本來(lái)自省內(nèi)或周邊的省市,這幾年,全國(guó)各地的考生都會(huì)出現(xiàn)。我曾問(wèn)過(guò)一個(gè)來(lái)自內(nèi)蒙古的女生,為什么不考本地,跑這么遠(yuǎn)來(lái)讀書(shū),能聽(tīng)得懂這里話嗎?她居然笑著說(shuō),我是奔著愛(ài)情來(lái)的,現(xiàn)在交通方便,飛回家也就一個(gè)小時(shí),至于這里的方言也沒(méi)什么,大不了你們說(shuō)慢點(diǎn),總比外語(yǔ)強(qiáng)。我也笑了,是啊,在我們年輕的時(shí)候,異地曾阻隔了多少戀人。不承想,若干年后,距離首先為愛(ài)情開(kāi)道,語(yǔ)言更不會(huì)成為交流的障礙——普通話早已經(jīng)普及到街巷里弄了。
鄉(xiāng)音就像一棵經(jīng)年的古樹(shù),曾經(jīng)的枝繁葉茂,越來(lái)越稀疏式微,但發(fā)達(dá)的根系深深地植入地下,依舊緩緩地向地面輸送養(yǎng)分。而今,普通話雖然普及了,但土腔土調(diào)已經(jīng)嵌進(jìn)原鄉(xiāng)人的骨子里,與生命等長(zhǎng)。一位朋友從貴州遠(yuǎn)嫁到我們安徽,開(kāi)個(gè)便利小店,用普通話和顧客交流。小店外是省道,車來(lái)車往。偶然的機(jī)會(huì),兩個(gè)跑長(zhǎng)途的司機(jī)來(lái)買水,對(duì)方一張嘴,朋友怦然心動(dòng),一問(wèn),果然是老鄉(xiāng)。瞬間,收藏已久的家鄉(xiāng)話從朋友口中嘰里呱啦彈出來(lái)。此后,這輛貨車每經(jīng)此地,都會(huì)停下來(lái),司機(jī)不論買東西與否,都會(huì)到小店里和朋友說(shuō)幾句地道的家鄉(xiāng)話。那一刻,在外苦生活的司機(jī),遠(yuǎn)嫁異地的媳婦,家鄉(xiāng)的方言,讓彼此間由生疏變親切,成為異鄉(xiāng)游子溫暖的慰藉。